Señor Cura o Vicario de la provincia de Huarochiri, Perú, más
tarde fue enviado a Huánaco; finalmente decano de la Iglesia de la Plata
(ahora Sucre), en Bolivia. Nació en Perú y fue abandonado por
sus padres (“quórum parentes ignorantur” decía él);
la fecha de su deceso es desconocida.
Fue uno de los más activos investigadores de los ritos y costumbres
de los pueblos indígenas de su tiempo. En 1608, escribió un tratado
acerca de los “Errores, dioses falsos y otras supersticiones de los indios
de las provincias de Huarochiri, Mama y Chaclla”, de los cuales, desafortunadamente,
hasta ahora sólo se conocen los seis primeros capítulos que han
sido traducidos al idioma Inglés. Este tratado significa, aún
estando incompleto, una invaluable contribución al conocimiento de los
usos y costumbres de los indígenas peruanos y su sabiduría.
En 1611, Ávila escribió un reporte, igual de importante que su
tratado, acerca de los indígenas de Huánaco, ubicados en el este
de Perú, del cual se conserva el manuscrito original.
Los escritos de Ávila, han contribuido grandemente, a atenuar las cargas
y prejuicios en torno a los fetiches y otros objetos de los indígenas
que en muchas ocasiones fueron destruidos por considerárseles en contra
de la Iglesia (Ver PABLO JOSÉ ARRIAGA)
Fables and Rites of the Incas (Hakluyt Society, 1872); MENDIBURU,
Diccionario histórico biográfico del Perú (1874); ARRIAGA,
Extirpación de la Idolatría del Perú (Lima, 1621); JIMENEZ
DE LA ESPADA, Tres relaciones de antigüedades peruanas (Madrid, 1879),
Introduction.
AD. F. BANDELIER
Transcrito por Anita G. Gorman
Traducido al español por Adolfo Díaz Moya.