(También Barzana).
Natural de Baeza en Andalucía, España, nació
en 1528; murió en Cuzco, Perú, el 15 de Enero 1598.
Se hizo jesuita en 1565, y estuvo en París en 1569. Fue primeramente
destinado a las misiones del interior, por lo cual fue ordenado (1577)
en Juli, a orillas del Lago Titicaca en el sur del Perú. Fue
uno de los fundadores de esta importante misión. Bárcena
permaneció en Bolivia Central por once años, hasta que
el Provincial Atienza lo envió a Tucumán en Argentina.
Su trabajo entre varias tribus de la región y de Paraguay continuó
hasta 1593, cuando fue nombrado Comisario de la Inquisición
de aquellas provincias. Exhausto físicamente de su larga y
ardua labor, Bárcena murió en Cuzco, Perú. Dominó
once lenguas indígenas y escribió gramáticas,
vocabularios y catecismos en la mayoría de ellas. Estos manuscritos
posiblemente se encuentran aún en los archivos de Lima. Solamente
uno de sus escritos es conocido por haber sido publicado: una carta
llena de importancia etnográfica y detalles lingüísticos,
sobre los indios de Tucumán, sobre los Calchaquíes,
y otros. La carta (ver bibliografía) publicada en 1885, está
datada el 8 de Septiembre de 1594 en Asunción de Paraguay,
y está dirigida al Provincial Juan Sebastián.
Antonio de la Calancha, Crónica moralizadora
de la Orden de San Agustín en el Perú (Lima, 1638),
I; PEDRO LOZANO, Historia de la Compañía de la Jesús
de la Provincia del Paraguay (Madrid, 1755); IDEM, Descripción
del Gran Chaco (Córdoba, 1733); LORENZO HERVÁS, Catalogo
delle Lingue conoscuite e notizia della loro affinità e diversità
(Foligno, 1784); PIERRE FRANÇOIS CHARLEVOIX, Historie du Paraguay
(Paris, 1757); SALDAMANDANDO, Antiguos Jesuitas del Perú (Lima,
1882); Relaciones geográficas de Indias (Madrid, 1885), II,
contiene la Carta de P. Alonso de Barzana, de la Compañía
de Jesús al P. Juan Sebastian, su Provincial, mencionada arriba
(Appendix 30, III); LUDEWIG, The Literature of American Aboriginal
Indians (London, 1858), 76, menciona un trabajo del Padre Bárcena
bajo el título de Lexica et praecepta grammatica, item liber
confessionis et precum in quinque Indorum Linguis (Peru, 1590); Es
problamente uno de los manuscritos mencionados arriba. El título
está tomado de SOUTHWELL, Bibliotheca Societatis Jesu (Rome,
1676).
AD. F. BANDELIER
Traducido por P. José Demetrio Jiménez, OSA