(El Inca)
Historiador
del Perú, n. en Cuzco, Perú, el 12 de abril de 1539, m. en Córdoba,
España, c. 1617. El nombre Garcilaso es una corrupción de García Laso,
su nombre real. El padre del historiador fue un conquistador español,
Sebastián Garcilaso de la Vega y Vargas, nacido en Badajoz, España,
y muerto en Cuzco en 1559. El viejo Garcilaso había servido en México
bajo el mando de Hernán Cortés, en Guatemala bajo el de Diego de Alvarado
y en el Perú, bajo el de Francisco Pizarro. En 1548 fue nombrado gobernador del Cuzco,
donde, a diferencia de otros conquistadores, hizo mucho por mejorar
la condición de los nativos. Años antes se había casado con una princesa
inca, la madre del historiador. Murió en 1559, todavía gobernador del
Cuzco, siendo uno de los pocos conquistadores españoles que no tuvo
una muerte violenta. La madre inca enseñó a su hijo el lenguaje de los
antiguos habitantes del Perú y le sugirió la idea de escribir la historia
de ese pueblo. Para este propósito, Garcilaso viajó por todo el imperio
de los Incas, recogió tanta información apropiada para su propósito
como pudo, tanto de los nativos como de los nuevos colonizadores y consultó
los pocos monumentos restantes de aquella raza.
Temeroso de la creciente influencia de Garcilaso
con los nativos del Perú, Felipe II le ordenó que se dirija a España,
hacia donde llegó en 1559, poco tiempo después de la muerte de su padre.
Sirvió allí algún tiempo bajo el mando de Juan de Austria en la campaña
contra los Moros de Granada. Cerca de 1584 escribió su Historia
de la Florida, describiendo las hazañas de Hernando de Soto en
esa región y la publicó en Londres (Nota
del traductor: Historia de la Florida del Inca Garcilaso de la
Vega fue publicada por primera vez en 1605 en la Península)
En 1600 empezó la primera parte de sus Comentarios Reales,
una historia general del Perú. Terminó en 1604 la primera parte
que trata de la temprana historia de los incas, y la publicó en Lisboa
en 1609. En 1612 finalizó la segunda parte, cuyo tema es la conquista
del Perú por los españoles y la publicó en Córdoba en 1616.
Como historiador del Perú y de su pueblo, Garcilaso
disfrutó de singulares ventajas, porque su madre, una princesa inca,
y sus parientes le contaron todo lo concerniente a sus ancestros, sin
omitir nada, pues lo consideraban
uno de su raza. Por otro lado, su padre, gobernador del Cuzco, era íntimo
de muchos de los conquistadores, así que el historiador oyó los relatos
de sus actos. Por lo tanto Garcilaso estaba en posición de recibir información
de primera mano, tanto de los nativos como de sus conquistadores. Su
trabajo es de gran valor histórico, dado que constituye prácticamente
el único documento que poseemos sobre la antigua civilización del Perú.
La
primera parte fue traducida al francés por Pradelle-Beaudoin (París,
1633 y Amsterdam, 1737, 2 vols.), y
nuevamente por Dalibard (París, 1744, 2 vols.), al alemán por Bottgeer
(Nordhausen, 1786). La segunda parte fue traducida al francés por Pradelle-Beaudoin
(Paris, 1646, 1658 y1707) y al inglés por Rigault (Londres, 1688). PRESCOTT,
"La Conquista del Perú" (Nueva York, 1855); MARKHAM, "Los
Comentarios Reales de Garcilaso" (tr. Londres, 1869).
VENTURA FUENTES
Traducido por John Looby
Dedicado a Dante Valdivia Laso de Mollendo.
Traducido por César Félix
Sánchez Martínez.