I
- Definición y Descripción General
La
secuencia(Sequentia) – o mas acertadamente como veremos mas adelante, la Prosa
(Prose) – es el himno litúrgico de la Misa, el cual ocurre en festivales entre
el Gradual y el Evangelio, mientras el himno, propiamente así llamado por
pertenecer al Breviario. La Secuencia difiere además en estructura y melodía
del himno; mientras que todas las estrofas de un himno son siempre construidas
acorde a la misma métrica y ritmo y son entonadas en la misma melodía como la
primera estrofa, es la peculariedad de la Secuencia, asociado a su origen, que
(al menos en aquellos de la primera época) cada estrofa o pares de estrofas son construidas en un
plano diferente. Una secuencia usualmente comienza con una sentencia
introductoria independiente o un Aleluya(una entonación con su propia melodía);
luego siguen varios pares de estrofas, cada par con su propia melodía; en los
periodos tempranos la conclusión es uniformemente una sentencia independiente
de forma larga o corta. Cada par de estrofas esta compuesta de estrofas y antiestrofas, las cuales
exactamente acuerdan en su duración y el numero de sus silabas(luego en ritmos
y rimas). La ejecución fue encomendada a dos coros(usualmente de hombres y
muchachos, respectivamente), la estrofa es cantada por uno y la antiestrofa por
el otro para la misma melodía. Así, en contraste con la monotonía del himno, la
Secuencia muestra múltiples diversidades en la construcción exterior, en la
melodía, y en el método de ejecución.
Las varias transformaciones de este plan original bajo el curso de los siglos,
y de acuerdo a cuales se dividen las secuencias en aquellos del primero, el
transicional, y el segundo periodo, será considerado en el próximo parágrafo.
II
- Origen, Desarrollo y clasificación
Que
la Secuencia comienza desde el Aleluya esta generalmente admitido, y
puede ser considerado como cierto; pero la manera de su origen y de
varias fases de su desarrollo antes que tengamos lo que se llama el
“versus a secuencia”(los que son los inmediatos
predecesores de la Secuencia), están aun cubiertos por una oscuridad
y no pueden ahora ser determinados con certeza, como el mas antiguo
documento no contemporáneo, y desde el cual no podemos definir las conclusiones
suficientemente. Con la ayuda de “Anales de himnos medievales”
– especialmente el material del ultimo volumen(LIII) editado por
el Rev. H. M. Bannister para su próximo trabajo en las melodías de la
Secuencia de todos los países de Occidente, se puede trazar la mayoría
de los desarrollos probables de la Secuencia como sigue debajo:
(1)
El punto de comienzo de la Secuencia es el Aleluya con su melisma(esto
es mas o menos una sucesión de largas melodías de notas en su terminación
a); en otras palabras, el Aleluya el cual precede el verso alleluiaticus.
Esta sucesión de notas fueron llamadas secuencia(o secuela, “la
que sigue”); términos sinónimos son jubilus, jubilatio, neuma,
melodía, como fue luego explicado por Abbot Gerbert of Saint-Blasien:
"Nomen sequentiarum antea jubilationibus ejusmodi proprium
fuit, haud dubie, quia soni illi ultimam verbi syllabam seu vocalem
sequebantur. 'Sequitur
jubilatio', ut habetur in Ordine Romano II, 'quam sequentiam vocant'….
In citatis his locis agitur de Alleluia, in cujus ultima syllaba hujusmodi
neumæ haud raro satis longe comparent in veteribus codicibus….
Ipsa illa repetitio a a a cum modulatione sequentia
dicebatur. 'Post Alleluia quædam melodia neumatum cantatur, quod sequentiam
quidam appellant', ait S. Udalricus lib. I consuet. Cluniac. cap. II.
Belethus idem affirmat: 'Moris enim fuit, ut post Alleluia cantaretur
neuma; nominatur autem neuma cantus qui sequebatur Alleluia.' Quod tamen
ita intelligi debet, ut ipsi ultimæ vocali A conjungeretur" (Gerbertus,
"De cantu et musica sacra", Typis St. Blasianis, I, 1774,
pp. 338 sq.; cf. "Analecta hymnica", XLVII, 11 sqq.; XLIX, 266 sqq.). Por lo tanto, secuencia es un termino originalmente
solo musical; etimológicamente es lo mismo que el griego akolouthía,
aunque la ultima palabra actualmente significa otra cosa(compárese Cristo
y Paranikas, "Antología græca", Leipzig, 1871, p.
lvii). Hasta que punto, además, nosotros estamos justificados en suponer
una influencia greco - oriental
por la similaridad de términos como secuencia y ’akolouthía deberá
permanecer sin decisión, especialmente como el Himno, también,
sin embargo tomados prestados del griego úmnos, debe ser estimado
como un producto genuino Occidental sin trazas de cualquier cosa esencialmente
Oriental.
(2) Esta
fue la duración del melisma o jubilus sobre el final(cuando y como esta
duración surge, no es la cuestión aquí) el cual probablemente se asocia a ser
dividido en varias partes(incisa, frases musicales). Cada división fue luego
llamada secuencia y el total, comprendiendo toda las divisiones, secuénciales.
La razón para esta división fue puramente practica, a saber el permitir a los
cantantes tomar tiempo para respirar, y
para efectuar esto en forma mas sencilla., la practica fue introducida, de modo
de parecer que tiene tres divisiones en la melodía(o secuencia) cantada por
coros alternos, cada frase musical siendo doble; excepciones en el caso de
pocos jubili, aparentemente el mas corto no tiene esta repetición. Este es el
origen de los coros alternados, y de la consecuente repetición de todas o casi
todas las divisiones de las melodías. En los viejos manuscritos la repetición
esta indicada por una D(duo o duplex o dis o bis; compárese discantes por
biscantus).
(3)
Un mas importante avance fue hecho cuando algunas divisiones de la melodía
o secuencia – no aplica a todos ellos -
eran provistos con un texto; este texto consiste de versículos
cortos, los cuales fueron apropiadamente denominados en el "Proœmium"
of Notker "versus ad aliquot sequentias"(esto
es, los versos o textos de algunas divisiones de la melodía), en cuales
la expresión del propio significado de secuencia esta preservado. Cuando
alcanzamos este verso mas secuencia estamos en un contexto histórico
seguro. En los “Anales de los Himnos” XLIX, nn. 515-30,
tenemos ejemplos de ellos preservados en algunos viejos tropers franceses
e ingleses; no viene un ejemplo único de Alemania. Para el propósito
de ilustrarse podemos dar los primeros parágrafos del jubilus”Fulgens
praeclara” del tropel de Winchester.
Las
primeras tres divisiones del jubilus son aquí sin ningún texto; ellos son pura
melodía cantado a capela; un texto es provisto luego para la quinta división y
sus repeticiones; esto es otra vez seguido por una en la cual la melodía fue
cantada; el texto ha sido compuesto por las divisiones ocho y doce así como
para el quinto; el final es con tres divisiones de la melodía sin ningún texto.
(4)
Desde estos “versos y secuencias” a la real Secuencia no
fue un gran paso; un texto ahora fija toda la secuencia o divisiones
de la melodía sin excepción, y así nosotros tenemos lo que llamamos
una secuencia. El propio y natural titulo de esta melodía con su texto(un
texto el cual no tiene ritmo, métrica, ni rima) es dudosa "sequentia
cum prosa"(melodía con su texto), un titulo encontrado en
viejos orígenes franceses. Como este texto(la prosa) gradualmente se
transforma en mas prominente, y como esto esta marcado antes de la melodía,
el uso del termino “Prosa” para ambas melodía y verso, fue
solamente natural. Francia adopto y retuvo estos términos; en
la otra mano, Alemania, sea por su imperfecto conocimiento del desarrollo
o porque el sentido original de secuencia se perdió, o por oposición a Francia, lo cual es frecuentemente evidenciado
en el lenguaje de las secuencias, o por cualquier otra razón, han empleado
casi exclusivamente el titulo de Secuencia. En esta conexión es interesante
citar entre comillas, lo remarcado por William de Hirschau en sus “Consuetudines”:
“…pro signo prosæ, quam quidam sequentiam vocant”.
Desde este titulo único “Secuentia cum prosa” desarrollo
dos titulos, “Prosa” y “Secuencia” (Prose
and Sequence), los cuales son ahora usados promiscuamente; el primero
es el mas viejo y mas seguro, el segundo el mas usual.(como tema de
curiosidad mencionamos que esta ha sido gente que toma en serio la interpretación
de la prosa como = pro sã, i. e. pro sequentia.). Este bosquejo del
desarrollo de la Prosa o la Secuencia explica algunas peculiaridades
en las viejas secuencias. Originalmente el texto fue adaptado a la melodía
la cual siempre ha existido; como la división de sus melodías(cláusulas),
con la excepción de la introducción y el cierre, usualmente repetidos
por coros alternativos (compare antes II, 2), estos asoman doble estrofas
de la misma duración y cantan la misma melodía -
en otras palabras, simétricamente construido en
estrofas en paralelo. Estas un tanto largas piezas de melodía(una división
musical correspondiente a la estrofa del texto) donde además se subdivide
en pequeñas divisiones, cortas frases musicales con pausas en la mitad,
de forma que el total de la melodía esta dividida en un numero de cortas
frases musicales de diferente duración. Bajo estas circunstancias era
natural que el comienzo no tuviera ritmo o métrica(aun menos rima, la
cual es relativamente tardía en su origen) fue tomada en cuenta practica,
y el total presentado en apariencia y forma muy diferente desde donde
usualmente reconocemos a un poema.
En general cuando la Prosa fue real para
su nombre siendo prosa, excepto por el hecho que la antiestrofa
tenia que ser tan larga como
la estrofa y que el final del verso tiene, hasta aquí como es posible,
se corresponde con el final de la palabra impuesta con ciertas restricciones.
Además, se cree, que el primer escritor de secuencias tocado por ellos
mismos especialmente ligado por otra ley(frecuentemente observado también
en tiempos mas tardíos), lo cual es importante destacar, prevaleció
sin excepción en los versos y secuencias, el predecesor de la Secuencia,
y el cual, de este modo, no puede ser considerado el producto de una
fecha posterior; el Jubilo del Aleluya fue construido con su a como
conclusión, y así es llamado la melodía de la a. Esta a, en el
texto original del Jubilo, debe, en consecuencia, naturalmente ser prominente
en el texto en el cual fue introducido para reemplazarlo. En efecto,
en todos los versos y secuencias y en algunas viejas secuencias(especialmente
las primeras), no solo las estrofas, sino frecuentemente todos los finales
de los versos con a. Pero no se debe sobreestimar el hecho que en aquellos
orígenes en Alemania esta ley fue raramente observada o, mas propiamente
dicho, esta fue solo ocasionalmente usada(compare Analecta Hymnica,
LIII, nn. 150, 160, 161, 185, 186), y aun luego no solo en los versos,
sino solo las estrofas que terminan en a. Como ejemplo de estas peculariedades
se puede destacar la primera
estrofa de la secuencia "Eia recolamus" (Anal. Hymn.,
LIII, 16), una vez en una secuencia favorita de Navidad en todos los
países:-
Todas
las secuencias impares y asimétricas de este tipo son así cortas, y
su origen probablemente tenga que ser explicado por el hecho de un relativamente
corto Aleluya – jubilo fueron dejados sin repeticiones. Como la
división de la melodía sin repetición, la estrofas empezadas con ellas
son además sin ser repetidas(por ejemplo ellos no tienen antiestrofa
o estrofas paralelas). Si esta explicación es correcta, no hay sustento
para la sugerencia que la secuencia sin estrofas paralelas son mas antiguas
que aquellas con ellas; ellas pueden datar del mismo periodo, pero tuvieron
una muy corta vida, como secuencias sin pares simétricos de estrofas
rápidamente se transformaron en tan inusuales que las antiestrofas
fueron sumadas a aquellas tempranas sin ellas. Con la secuencia desarrollada
en esta forma como se indica, a saber adaptando el texto a una melodía
ya existente, se volvió natural en ese tiempo tener secuencias compuestas
con una melodía de su propiedad. El texto en este caso no tiene necesidad
de seguir el Aleluya – jubilo; texto y melodía pueden ser compuestos
al mismo tiempo, y si es necesario, la melodía puede ser acomodada al
texto. Esto se asocia a un tratamiento libre del texto, el cual aparte
de eso, podría tener que seguir silaba a silaba las notas de la melodía,
y así gradualmente se le fue prestando mas atención al ritmo y simetría
en la construcción del verso, como es requerido por las exigencias de
la poesía. Aun cuando el texto fuera ajustado a una melodía existente,
se cuido de observar el ritmo en las palabras. En esta conexión, el
ritmo no depende de la cantidad de silabas(las cuales con la secuencia
no tienen prácticamente incumbencia), pero simplemente en el acento
de la palabra. En algunas secuencias se encuentra en unos pocos versos
y estrofas este tipo de ritmo simétrico(por ejemplo el ritmo que ocurre
regularmente en un verso y sus correspondencias); en otras secuencias
lo encontramos en casi todos los versos(por ejemplo en dos secuencias,
para el Día de San Esteban y la fiesta de San Pedro y San Pablo, adscripta
a Notker Balbulus). En la secuencia de San Esteban "Hanc concordi famulatu"
(Anal. Hymn., LIII, n. 215) el ritmo en los dos primeros pares de estrofas
las cuales siguen los versos introductorios son de este genero; al acento
agudo colocado sobre las palabras representa la entonación natural de
las palabras:-
| 2a.
3a.
|
Auctóris
illíus
exémplo
dócti benígno
O Stéphane,
sígnifer régis
súmme bóni, nós exaúdi, |
2b.
3b.
|
Pro
pérsecutórum
precántis
fraúde suórum.
Profícue
quí es pro túis
éxaudítus ínimícis. |
Exactamente
el mismo ritmo en estrofa y antiestrofa, en el verso y sus paralelas,
puede ser visto en la secuencia de los Apóstoles las cuales siguen el
mismo plan:-
| 2a.
3a
|
Ecclésiam
véstris
doctrínis
ílluminátum
Nam Dóminus,
Pétre, cælórum
tíbi cláves dóno dédit |
2b.
3b.
|
Per
círculum térræ
precátus
adíuvet véster.
Armígerum
Béniamin, Chrístus
té scit súum vásque eléctum. |
En
ambas secuencias el final de todas las estrofas es paroxítono.
Como el
ritmo, la asonancia, el precursor de la rima, fue además gradualmente
introducida; ahora un verso único, ahora varios versos, comienzan a finalizar
con la misma o equivalente vocal(i y e, o y u). Esto fue el comienzo de este
proceso el cual gradualmente dejo el desarrollo de las secuencias
caracterizadas por un ritmo regular y rima y una completa uniformidad en la
construcción de los versos(frecuentemente además de las estrofas), y así
revelan en la estructura y la técnica un fuerte contraste con las del tipo mas
viejo, en las cuales el texto tiene tenia casi exclusivamente el carácter de prosa, las estrofas son
disímiles y los versos de largo desigual, de diferente estructura, y sin rima o
ritmo regular. Estas ultimas son de este modo llamadas secuencias de la primera
época; ninguna ha sido preservado en la liturgia del día.
(5) La
transición desde las secuencias de la primera hasta las de la segunda época
ocuparon mas una centuria, a saber desde el final de la décima, cuando el
cambio lo hace visible aquí y allá, hasta el comienzo de la doceava, cuando el
nuevo estilo alcanzo su perfección.
Las
secuencias con mas o menos numerosas trazas del proceso de transición
son tan numerosos que pueden ser colocados en una clase por si mismos.
Mientras mantienen la estructura de secuencias de la primera época,
estas secuencias suman en menor o mayor grado el elemento de rima(aunque
no aun pura rima) y mayor uniformidad de ritmo. Ellos pueden ser denominados
secuencias de estilo tradicional, no del periodo transicional; para
algunas secuencias del periodo transicional aun soportan el sello distintivo
de las antiguas, y además, cuando las secuencias del segundo periodo
fueron en su mayor privilegio, algunos escritores de prosa utilizan
la estructura de los periodos tempranos, mientras emplean la rima de
acuerdo al estilo del segundo periodo. Esto debe observarse que no pocas
consecuencias son muy semejantes
a aquellas de los primeros, mientras otras por el contrario están relacionadamente
cerca de aquellas de la segunda época, que es muy dificultosa decidir
a que grupo deben ser referidas. No puede ser trazada una marcada línea
divisoria, dado que el desarrollo de las mas viejas a las ultimas formas(algunas
veces en fuerte contraste con las primeras) no fue solamente lento sino
constante, revelando una transición no abrupta o cambios. Un buen ejemplo
de la transición de estilo es la secuencia de Pascua la cual es aun
utilizada, pero ahora una pequeña alteración en el "Missale
Romanum", y cual probablemente fue compuesto por Wipo el Burgundi.(falleció
luego de 1048):-
| 1.
Victimæ paschali laudes immolent Christiani. |
|
2a.
3a.
4a.
|
Agnus
redemit oves, Christiani innocens Patri reconciliavit
peccatores.
Dic nobis, Maris, quid vidisti in via? Sepulchrum Christi viventis
et gloriam vidi resurgentis.
Credendum est magis soli
Mariæ veraci quam Judæorum turbæ fallaci. |
2b.
3b.
4b.
|
Mors
et vita duello conflixere mirando: dux vitæ mortuus
regnat vivus.
Angelicos testes, sudarium et vestes. Surrexit Christus spes
mea; præcedet suos in Galilæa.
Scimus Christum surrexisse
a mortuis vere; tu nobis, victor,
Rex, miserere. |
(6) La fase
final del desarrollo es vista en las secuencias de la segunda época ya
descripta, en la cual la uniformidad del ritmo, la pureza de la rima, y una
estricta regularidad en la estructura que caracteriza los versos, aunque las
estrofas aun evidencian tamaña variedad. No infrecuentemente la mayoría(a veces
todas) de los pares de estrofas están compuestas de versos tan uniformes que la
diferencia hacia fuera entre estas secuencias e himnos, sin embargo no están completamente
removidas, están considerablemente reducidas. La presente secuencia para Corpus
Christi, compuesta por Santo Tomas de Aquino en 1263, puede servir como
ejemplo:-
| 1a.
|
Lauda
Sion salvatorem,
Lauda ducem et pastorem
In hymnis et canticis. |
1b.
|
Quantum
potes, tantum aude,
Quia major omni laude,
Nec laudare sufficis. |
Si
instituimos una comparación entre esta y una estrofa de una secuencia de la
primera época y una estrofa del himno siguiente :
Pange
lingua gloriosi
Corporis mysterium
Sanguinisque pretiosi,
Quem in mundi pretium
Fructus ventris generosi
Rex effudit gentium.
es
inmediatamente evidente cuan lejos la secuencia de la estrofa dada difiere
estructuralmente de una de la primera época, y cuan cerca se aproxima
a la forma de un himno estrofa. Con el ultimo, este tiene el mismo genero
de verso con sus rimas femeninas y masculinas y un ritmos similar, la
única diferencia es en el orden de los versos catalécticos y acatalécticos
que es disimilar. además, en la secuencia de Corpus Christi todos los
pares de estrofas son parecidos al primero, excepto que el tercer par
consiste de estrofas y antiestrofas cada una compuesta de seis versos,
de los cuales el cuarto y quinto introducen otro ritmo, y los dos últimos
pares de estrofas incrementan el numero de versos en uno y dos versos
respectivamente. Las otros tres secuencias que permanecen en la liturgia
– a saber, el "Veni sancte Spiritus", "Stabat
mater dolorosa", and "Dies iræ dies illa", de los
cuales los dos últimos fueron originalmente plegarias rimadas- muestran
aun mayor, y de hecho completa, simetría en todas las estrofas- las
secuencias para Whitsuntide y el y la Misa de responso, muestran uniformidad aun en todos los versos.
En otros temas, además, algunas secuencias de la segunda época, sin
importar su uniformidad, evidencian esta variedad en la estructura de
los pares de estrofas que, en contraste con la monotonía del himno,
presenta una considerable diversidad. Pero el elemento que es mas deseado
en todos ellos es la conexión con el Aleluya – Jubilo y su melodía,
y este es único en su repetición de la melodía en la antiestrofa, y
en el cambio de melodía en la estrofa individual que puede ser observado
en el origen del jubilo.
De las seis
fases arriba mencionadas en el desarrollo de la secuencia de la primera y
segunda, son muy oscuras en dos aspectos, en cuanto a (1) la apariencia del
Aleluya – Jubilo sin el texto y (2) la relación del llamado Aleluya Gregoriano.
Para responder la primera pregunta, estamos naturalmente tentados a apuntar el
hecho que en algunos tropers iniciales(e. g. Cod. Sangallen., 484), el Aleluya
– jubilo no tenia texto. Es real que las melodías sin texto son encontradas
allí, pero la temprana opinión que estas son melodías para las cuales el texto
fue luego anexado, no es verdadero: son melodías previas a los textos de la
secuencia, como se ve en la introducción del “Anal. Hymn.” LIII, pp. xxii sq. La expresión "melodías sin texto" esta propensa a ser, y
de hecho lo ha sido, confundida, y debe ser reemplazada por "melodías de texto
existente, pero no escrito". Nadie ha encontrado aun un Aleluya - jubilo sin
texto, de donde podría haberse deducido la existencia de jubilo en esta forma
antes del texto e independiente de el. La existencia previa de este jubilo
podría ciertamente ser admitida, pero no ha sido descubierto ningún ejemplo, ni
el descubrimiento de este jubilo a
partir de ahora probable. Pero, a pesar de una larga y cuidadosa investigación,
ningún MS litúrgica con neums o melodías ha sido descubierto de fechas previas
al siglo nueve, con la única excepción de un Pontificio de Poitiers (Cod.
Parisin. Arsen., 227), el cual es cualquier del octavo o noveno siglo, aun del
siglo noveno, además los Aleluya – jubilo sin texto fueron ya reemplazados por
los versos y secuencias y varias secuencias; la forma del jubilo sin texto
puede ser solo conjeturada
provisionalmente en base del jubilo con los versos y secuencias(ver
arriba, II, 3).
Por
esta razón es aun mas dificultosa dar una respuesta decidida a la segunda
pregunta como la conexión entre el jubilo, el cual forma la base de
la melodía – secuencia, y el Aleluya Gregoriano. Si tomamos este
a condición que el ultimo ha sido manejado inalterado y
retiene la forma original de los viejos orígenes conocidos(aunque de
estos no tengamos mas atrás que del siglo nueve), en otras palabras,
que el Aleluya antes del Aleluya - verso estaba en el tiempo de San
Gregorio el Grande formando con los Benedictinos de Solesme han establecido
para este un valiosa publicación, luego nosotros debemos admitir que
el melismata del Aleluya Gregoriano, aun el mas largo de ellos, son
mucho mas cortos que, y son diferentes en genero del, melismata del
jubilo al cual el verso y secuencia y las secuencias propiamente dichas
fueron anexadas. De acuerdo al "Proœmium of Notker",
el texto de las secuencias esta comenzado con la melodía longissimae
del Aleluya – jubilo que prácticamente una silaba del texto corresponde
a una nota del jubilo. Luego cual fue el origen de este comparativamente
largo melisma?. Fue este desarrollado desde el Aleluya Gregoriano por
una interpolación melismática similar crecida entre los tropos y verbenas
con su mas extenso texto y música?. Este visión no puede ser aceptada;
para nosotros siempre reconocimos
al instante el melisma original del responsorio
como la base o leitmotiv de
la melodía del verbeta, la cual al final de cada división y en la conclusión
regularmente regresa a la melodía corta original. Bastante diferente
es el caso con respecto a las secuencias de la primera época. La introducción,
es cierto, sigue la melodía de su Aleluya; unas pocas palabras que siguen,
son frecuentemente adaptadas a
las primeras notas del melisma al Aleluya Gregoriano, pero la melodía
de la secuencia luego enteramente deserta el melisma del Aleluya y nunca
regresa a el. Varios liturgologistas han creído que
los júbilos largos pueden ser
referidos como de influencia Bizantina durante el siglo octavo; además,
no hay evidencia positiva directa que hasta ahora próxima,
y no hay ejemplos de música Bizantina, la cual podría haber servido como modelo para un Aleluya largo, venga a la luz.
además, asumiendo el modelo Bizantino, es mas que enigmático que escritores
de prosas frecuentemente adheridos tan concientemente a la melodía del
Aleluya propiamente dicho y a las primeras notas de su a de conclusión,
asuman que los versos fueran escritos para ajustar melodías extrañas, uno se pierde para explicar porque una parte no es externa. Por supuesto la dificultad
puede ser explicada si asumimos que Gregorio el Grande encontró un largo
Aleluya, presumiblemente derivado de los Griegos, y le dio a este una
forma corta preservando en los libros de los coros del Oeste. Conocemos el acortamiento de algunas partes del Sacramentario.
Si esta conjetura es cierta, el jubilo largo puede haber continuado
existiendo en algunos lugares al lado de algunos cortos, y podría haber
servido luego como base del texto de la secuencia. Mientras este intento
una solución del gran acertijo tiene mucho en su favor, es aun solo
un intento.
III
- Melodía y título de melodía
De lo que
se ha dicho y visto existen dos clases de melodías de secuencias: (1) aquellas
cuales originalmente han formado el Aleluya – jubilo. Estas son melodías las
cuales el texto de la secuencia fue compuesta luego;(2) Aquellas cuales fueron
originadas simultáneamente con el texto, ambas compuestas por la misma persona,
o aquellas cuales fueron compuestas por
músicos y con un texto escrito por un prosista. No toda secuencia tiene su
propia melodía; frecuentemente varias secuencias fueron escritas para una y la
misma melodía, y, si este fue muy popular, algunas secuencias fueron escritas
para ella. Por lo tanto varias secuencias tienen el mismo plan y la misma
melodía. En esta secuencia el asunto obvio fue identificar la melodía por
alguna palabra distintiva; esta palabra fue y es llamada el titulo de la
melodía. Cerca de300 títulos de secuencias del primero y transicional periodo
son encontrados en el viejo MSS; esto no implica que solo 300 viejas melodías
sean conocidas, varias melodías han llegado sin su titulo.
Fue
natural que el titulo pueda ser elegido desde la palabra inicial de
la secuencia original, a la melodía de la cual luego las secuencias
fueron adaptadas; como ejemplo podemos citar estos títulos como "Almiphona",
"Creator poli", "Digna cultu",
"Exsultet elegantis", "Fulgens præclara",
etc. Fue además natural, ciertamente no aun mas apropiado, proveer como
el titulo de la melodía de la secuencia el comienzo del verso del Aleluya,
cuyo Aleluya – jubilo dio
la melodía para la secuencia. así podemos explicar estos títulos como"Ostende",
"Lætatus sum", "Excita", "Veni Domine",
"Dominus regnavit", "Dies sanctificatus", "Multifarie",
y varios otros. así el versiculo del Aleluya del Gradual para el primer
Domingo de Adviento es "Ostende
nobis Domine misericordiam tuam etc."; para el segundo Domingo
es "Lætatus sum in his etc."; para el tercero es,
"Excita Domine potentiam tuam etc.", y así. En los
futuros desarrollos de la Secuencia, cuando la lista de títulos se incrementa,
como sentido de conexión de la Secuencia con el Aleluya y su versículo
gradualmente desaparece, y así por alguna razón u otro deseo se levanta
como novedad, fueron adoptados títulos, los cuales aparecen mas bien buscados lejos.
Palabras importantes desde el comienzo o la mitad de la secuencia fueron
tomadas como títulos. En la secuencia, “Quid tu virgo mater
ploras" (Anal. hymn., LIII, n. 239), las palabras “virgo”
y “ploras” dan el titulo “Virgo plorans”;
desde "Hanc concordi famulatu" (Anal. hymn., LIII,
n. 215) se tomo el titulo “Concordia” en la secuencia
"Virginis venerandæ" (Anal. hymn., LIII, n. 246),
la segunda estrofa comienza"Filiæ matris", de donde
fue tomado el titulo "Filia matris"; la secuencia"Summi
triumphum regis" (Anal. hymn., LIII, n. 67) pertenece al versiculo del Aleluya, "Dominus in Sina in sancto ascendens in altum captivitam
duxit captivitatem", y las conspicuas palabras "captivam
… captivitatem" producen el titulo “Captiva”;
el mismo es el caso con otros titulos, por ejemplo"Amœ;na",
"Mater", "Maris stella", "Planctus cygni",
etc. varios titulos son evidentemente formados en el principio de analogía,
desde el comienzo, desde el comienzo de la secuencia "Lyra
pulchra regem" (Anal. hymn., LIII, n. 52) y "Nostra
tuba nunc tua" (ibid. n. 14), los cuales indican que fueron
introducidos instrumentos musicales; analogos
a estos titulos como "Bucca", "Cithara",
"Fidicula", "Fistula", "Organa", "Tuba",
"Tympanum". Perhaps "Symphonia". Posiblemente
“Sinfonía” se funda en la analogía de “Concordia”, y el titulo “Chorus”
relacionado a el. De algunos menos obvios orígenes, aunque ellos indican
el actual o supuesto origen de la melodía, son estos títulos como "Græca",
"Romana", "Metensis", "Occidentana". No
lógicos y ahora lejanamente explicables son los títulos "Cignea",
"Frigdola", "Planctus sterilis", "Duo tres",
"Hypodiaconissa", "Vitellia", etc.
Si la conjetura
es acertada tanto que la melodía sea simple y mas natural cercana a
sus orígenes, luego los títulos, tomado en conexión con otros hechos,
proveyendo el sentido de explicar la pregunta
como el hogar original de varias secuencias. Francia preferentemente
elige títulos del “Incipit”(comienzo) de la Secuencia
o Versos del Aleluya; San Gall y Alemania por el contrario nunca eligen
títulos del Incipit de la Secuencia, pero usa algunos títulos inusuales
los cuales tienen poco o ningún sentido.
IV -
Historia de la secuencia
Primariamente
el origen de la Secuencia fue siempre pensado en San Gall y Notker Balbulus
fue universalmente reconocido como su inventor. La base de esta suposición
fue construida por el llamado "Proœmium of Notker",
en el cual Notker nos dice que este fue el "Antiphonarium"
of a monk of Jumièges-Antifonario de un monje de Jumièges- (en el cual "aliqui versus ad sequentias erant
modulati"), lo cual le ha sugerido a el colocar las palabras
del texto bajo una melodía longissimae del Aleluya – jubilo
en una forma que cada palabra del texto corresponde a una nota
de la melodía. Pero esto prueba que Notker fue la primer persona que
hizo esto?. En San Gall, ciertamente; pero en algún otro sitio podría haber tomado lugar mas temprano. Fuera de ser muy dudoso
en otros puntos sea cual sea el
"Proœmium of Notker" es genuino y autentico.
Hasta las dos ultimas décadas nuestro conocimiento del material de secuencia
fue enteramente inadecuado. Las viejas secuencias, y especialmente sus melodías, fueron solo conocidas
por nosotros a través de los
tropers de San Gall, cuya importancia fue aumentada por su numero; otros
viejos tropers de Alemania de
los cuales escasamente se conocen seis, fueron tratados como copias
de aquellos de San Gall. Que hicieron Francia, Inglaterra, o Italia
en la producción de secuencias fue escasamente sospechado, y no se tiene
idea de toda la relación de la cual sus melodías tenían con las melodías
de San Gall. Subsecuentemente se transformo claramente que los compositores
de San Gall fueron mas de una vez influenciados por viejos ejemplares
franceses, los cuales ha sido arriba, como desarrollo de la Secuencia
– esto fue basado en la mas extensa colección de material original-
indudablemente fue a probar que todas las peculariedades de las secuencias
en sus etapas tempranas son encontradas en aquellas de Francia, mientras
aquellas de San Gall(por ejemplo las alemanas) muestran signos de un
periodo relativamente posterior y de una fase de desarrollo mayor, aun
en materia del nombre de la secuencia y de los títulos de las melodías.
Mas pruebas no se pueden dar aquí, y nosotros debemos contenernos a
nosotros mismos con referencia a la discusión en "Analecta
hymnica", LIII,, el resultado de la cual puede ser sumarizado
en tres sentencias: (1) prosas o secuencias que no se originan en San
Gall. Notker Balbulus no fue su primer inventor, aunque el fue el primero y mas prominente exponente
en Alemania. Su origen fue mas atrás, probablemente al siglo octavo;
(2) En falta de mas evidencia definitiva, es dificultoso decir exactamente
que secuencias son atribuidas a Notker Balbulus; entretanto, nosotros
no podemos determinar que secuencias de la primera época y claramente
de origen alemán viene de San Gall y que desde otras abadías alemanas
o diócesis; (3)Todo lo que ha sido hasta ahora descubierto como origen
y desarrollo de secuencias muestra que Francia ha sido el hogar original
de los “versos y secuencias” y de la “secuencia mas
prosa”. La precisa localidad de este hogar en Francia- sea que
haya sido Luxeuil, o Fleury-sur
Loire, o Moissac, o St- Martial, es tema de conjetura. En que países
y en que extensión Francia hizo sentir su influencia en la composición
de secuencias no puede ser decidido con certeza.
Al final del siglo decimo y especialmente en el siglo onceavo las secuencias
fueron ciertamente muy ampliamente difundidas y populares en todos los
países de Occidente- aun en Italia, la cual hasta lo ultimo ha sido
pasada por alto como teniendo apenas algunas participación de sus ramas
de composición. No solo en el Norte, sino en el Sur de Italia, en los
alrededores de Benevento y Monte Casino, había escuelas para secuencias,
como ha sido probado en los descubrimientos de Bannister en Benevento
y Monte Casino. De todas estas secuencias de la primera época estas
fueran algunas en el siglo onceavo la cual fue encontrado solo en un
país dado y fueron productos locales; otros(pero ellos fueron relativamente
pocos) donde la propiedad litúrgica común de todos los países de Occidente.
Excepto estas, son dos grupos particulares para ser distinguidos, a
saber, tales como eran usados solo en Francia, Inglaterra y España y
aquellas usadas solo en Alemania, Italia, y los países Bajos. Esta ha sido el caso, donde
podemos clasificar las secuencias como Galo – Anglicanas o Germano
– Italianas: a la primera clase
pertenece España; a la segunda aquellas de Holanda y Bélgica.
Entre los países que pertenecen a una clase, existen
mas o menos libre cambio de secuencias, mientras que las secuencias
que pertenecen a la otra clase eran en su totalidad excluidas y solo
rara vez introducidas. así, entre Francia e Italia, así también como
entre Inglaterra y Alemania, existieron algunos tiempos de amigable
intercambio, pero escasamente entre Francia y Alemania. Este hecho probablemente
jugo algún rol en el desarrollo de secuencias en varios países y la
influencia en la cual un país ejerció sobre otro. De los compositores
de secuencias desafortunadamente solo unos pocos nombres han sido preservados;
luego del gran Notker Balbulus de San Gall(falleció 912), el primer
rango esta tomado por Ekkerhard I de San Gall(falleció en 973), Abbot
Berno de Reichenau(falleció en 1048), Hermann Contractus(falleció en
1054), y Gottschalk de Limburg(falleció en 1098). Si el honor de la
invención de las secuencias pertenece a Francia, el honor de generar
secuencias de perfección durante la primera época le pertenece a Alemania. Durante la segunda época el cuadro
cambia: en la abadía de Canons Regular de San Víctor en Paris la Secuencia
con ritmo y rima alcanzo perfección artística, combinando esplendor
de forma con profundidad y seriedad de concepción. Este fue el caso
con Adam de San Victor(fallecio en 1192); es desafortunadamente incierto
si algunas de las secuencias ascriptas a el son realmente suyas o pertenecen
a un predecesor o imitadores. El nuevo estilo se encuentra con una entusiasta
recepción. La secuencia de Adam de San Víctor llego a un uso litúrgico
casi siempre, y encontró entusiastas y aun exitosos imitadores. En las
Graduales Francesas casi todas las secuencias de la primera época fueron
suplantadas por las ultimas, así como en Alemania, junto con las nuevas
en considerable numero de aquellas de las cuales se suponía eran de
Notkers permaneciendo en uso hasta tan tarde como el siglo quince. Algunas
preciosas contribuciones fueron construidas por Inglaterra. Italia por
otro lado cayo considerablemente atrás durante la segunda época. además,
las dos nobles secuencias aun en uso, the "Stabat mater"
y el "Dies iræ",
son los trabajos de dos Franciscanos Italianos, siendo su composición
con alguna probabilidad asignada a Jacopone da Todi(falleció en 1305)
y Thomas de Celano(falleció alrededor de 1250); ambos trabajos, además,
fueron originalmente escritos como plegarias rimadas para uso privado
y fueron solo posteriormente usadas como secuencias. Santo Tomas de
Aquino también(falleció en 1274) nos ha legado una inmortal secuencia
, "Lauda Sion salvatorem", pero esta es la única
que escribió. Secuencias como himnos declinaron en el siglo quince,
y alcanzaron su menor etapa de decadencia donde ellos tuvieron el mayor
florecimiento en los siglos doce y trece(a saber en Francia). 5000 secuencias de los mas variados
valores han llegado a la luz; ellas son testimonio de la actividad de
la literatura cristiana en el Occidente
durante siete siglos, y son especialmente significativas para
la influencia que ellos ejercen en el desarrollo de la poesía y la música.
Para las melodías Gregorianas fueron encargados
por ellos y preservados con fidelidad y conservacionismo; con
la admisión de secuencias y tropos en la liturgia, música eclesiástica
encontrada su oportunidad para una mayor desarrollo y un glorioso crecimiento.
TRENCH,
Poesia Sacra Latina principalmente Lirica (Londres, 1849, 1864, y 1874);
NEALE, Sequentiæ et missalibus … collectæ (London, 1852); FRERE,
The Winchester Troper (London, 1894); WEALE AND MISSET, Analecta liturg.
(London and Lille, 1888-92); JULIAN, Dict. of Hymnology (2nd ed., London,
1907); BARTSCH, Die latein. Sequenzen des Mittelalters (Rostock, 1868);
SCHUBIGER, Die Sängerschule St. Gallens (Einsiedeln and New York, 1858);
KEHREIN, Latein. Sequenzen des Mittelalters (Mainz, 1873); WERNER, Notkers
Sequenzen (Arrau, 1901); MARXER, Zur spätmittelalterl. Choralgesch.
St. Gallens (St. Gall, 1908); MISSET AND AUBREY, Les proses d'Adam de
Saint-Victor (Paris, 1900); BLUME AND DREVES, Analecta hymnica medii
ævi, VII-X, XXXIV, XXXVII, XXXIX, XI, XLII, XLIV, LIII (Leipzig, 1899-1911);
vols VII-X fueron editadas por DREVES, XI by BANNISTER, LIII by BLUME
AND BANNISTER, y los otros por BLUME; vols. LIV and LV concluyen las colecciones
de todas las prosas o secuencias.
CLEMENS BLUME.
Transcripto por WGKofron
Agradecimientos a St. Mary's Church, Akron, Ohio.
Traducido por
Juan Ramon Cifre.