Las palabras iniciales del himno de Maitines en
la Fiesta de la Sagrada Familia. La Santa Sede instituyó esta fiesta
en 1893, designándola duplex majus (doble mayor) y asignándola al Tercer Domingo después
de Epifanía. León XIII compuso los tres himnos (Vísperas, Maitines
y Laudes) del Oficio del Breviario. El himno de Maitines contiene
nueve estrofas sáficas del
estilo clásico de la primera:
Sacra jam splendent decorata lychnis
Templa, jam sertis redimitur ara,
Et pio fumant redolentque aerrae
Thuris honore.
(Miles de luces vertieron su gloria
En santuarios y altares orlados con guirnaldas,
Mientras oscilantes incensarios impregnaban el aire
de perfumada plegaria.)
Los himnos para Vísperas (O lux beata caelitum)
y para Laudes (O gente felix hospita) son estrofas de cuatro versos
de métrica yámbica clásica; el himno de Vísperas tiene seis de estas
estrofas y el de Laudes siete, exclusivas de la habitual doxología
mariana (Jesu tibi sit gloria). Los tres himnos están llenos de
unción espiritual, refinada expresión y clásica dignidad de forma. Reflejan el sentimiento
del Papa contenido en su encíclica que establece una Asociación
Pía en honor de la Sagrada Familia y en su
encíclica sobre la condición de los trabajadores.
Se encuentran traducciones
al inglés de los tres himnos en HENRY, Poems, Charades, Inscriptions
of Leo XIII (Philadelphia, 1902), con el testo en Latín, pp. 104-15,
y un comentario, pp. 282-84. Los himnos de Vísperas y Laudes están
traducidos por BAGSHAWE, Breviary Hymns and Missal Sequences (London,
s.d.), nos. 52, 53.
H.T. HENRY
Transcrito por Joseph E. O'Connor
Traducido por Rosario Camacho-Koppel
www.catholicmedia.net